Für eine europäische Bürgerschaft / Por uma cidadania europeia / For an European citizenship

Sehr geehrte Frau Kanzlerin Angela Merkel,

Als Bürger der europäischen Union, zu welcher Ihr Staat gehört, und in Ausübung proklamierter doppelter Bürgerschaft, fordern wir, dass Sie Ihren Finanzminister, Herrn Schäuble, entlassen, ihn zwingen zurückzutreten, oder, im Mindesten, ihm verbieten, gegenüber europäischen Völkern und Staaten beleidigende Ultimate zu äußern, die gleichzeitig den Geist unserer Union beleidigen.

Wir bitten Sie, dass Sie Herrn Schäuble ersetzen und dass Sie für seine Aufgabe einen Landsmann finden, der an Europa glaubt, der sich tatsächlich für die doppelte Bürgerschaft einsetzt und der sich an das Schicksal der Griechen gebunden fühlt, so wie wir uns an das Schicksal der Deutschen gebunden fühlen, wir alle, Europäer unter Europäern.

Erlauben Sie nicht, dass das griechische Volk und Staat missbraucht werden, nur damit das Opfer, das Europa bringen muss, verschoben wird. Europa steckt in der Sackgasse und Griechenland ist nicht die Lösung des Problems. Im Gegenteil, Europa ist die Lösung des griechischen Problems. Vergessen Sie die Schuldfrage, fördern Sie Lösungen. Seien Sie Europäerin!

(Gerne konnen Sie eine weitere Ubersetzung dieser Anforderung hinzugfügen)

Prezada Senhora chanceler Senhora Angela Merkel

Na simples qualidade de cidadãos da União Europeia, de que a sua nação faz parte, e no exercício consagrado da dupla cidadania, reclamamos que demita, afaste ou, ao menos, proíba o seu Ministro das Finanças, Senhor Schäuble, de proferir ultimatos ultrajantes a povos e nações europeus, ofendendo-os e, assim, ofendendo o espírito da nossa União.

Rogamos-lhe que, substituindo o Senhor Schäuble, escolha um seu compatriota que acredite na Europa, se empenhe na prática da dupla cidadania e se sinta fundamentalmente ligado ao destino dos gregos como nós nos sentimos ligados ao destino dos alemães, todos nós europeus entre europeus.

Não permita o abuso do povo e da nação grega para adiar o sacrifício da Europa diante dos seus impasses. A Grécia não é a solução do problema Europeu; a Europa, sim, é a solução do problema grego. Esqueça as culpas, promova as soluções. Seja europeia!

[Sinta-se à vontade para acrescentar uma nova tradução a este pedido]

Dear Madam Chancellor Mrs. Angela Merkel

In the simple quality of European Union citizens, Union to which your nation belongs, and in the consecrated exercise of dual citizenship, we demand that you force your Finance Minister, Mr Schäuble, to resign or withdraw; we demand, at least, that you forbid him from issuing outrageous ultimatums against European peoples and nations, insulting them and, in that way, offending the spirit of our Union.

When replacing Mr. Schäuble, we ask you to choose a fellow who believes in Europe, who is engaged in the practice of dual citizenship and who feels fundamentally linked to the fate of the Greeks in the same way we feel connected to the fate of the Germans, all of us Europeans among Europeans.

Do not allow the abuse of the Greek people and nation, in order to postpone the sacrifice of Europe in face of their impasses. The sacrifice of Greece is not the solution for European problems; only Europe can mean a solution to the Greek problem. Forget blame, promote solutions instead. Be European!

[Please feel free to add more EU languages to this request]

Esta entrada foi publicada em Europa. ligação permanente.

2 respostas a Für eine europäische Bürgerschaft / Por uma cidadania europeia / For an European citizenship

  1. Jorge Bravo diz:

    Gostei!
    Falta no fim acrescentar: Se não é capaz ou não tem coragem para isso, demita-se então e deixe de fazer parte do problema contribuindo para a solução

  2. Comentário recebido via facebook:
    “O espírito que presidiu à construção desta “nova” Europa do pós guerra, desapareceu. Talvez venha agora a emergir, qual fenix, da Europa que agoniza.”

Os comentários estão fechados.